Livre

« Les Palissades » Anonyme

« Les Palissades » Anonyme

Lecture sémiotique d'une pièce de théâtre pour enfants - Traduction intiale de Raouf Jerbi - Traduction du dialecte tunisien par Amel Safta

Par Amel Safta

Thème : Essai / Etude autres

Date de publication : 30/06/2020

Sous le signe de la peur bleue, cette pièce de théâtre pour enfants raconte l'histoire d'une communauté lapine rurales prétendument envahie par un intrus : un lapin citadin.
Au-delà du conflit de la fable (nature/culture ; tradition/modernité) et de l’action, comme l’indique le titre, ce texte déplore la fermeture et l’intolérance.
La xénophobie sous-jacente à la difficulté de cohabitation/communication est doublée de l’identité altérée qui mène la communauté lapine au déracinement, à l’égarement.
La perception de l'Autre comme adversité dévoilerait la crise de la conscience arabe moderne et contemporaine.


  • Roman (134x204)
  • 114 pages
  • ISBN : 9782332802231
11,50 €
4,99 €
Papier
Numérique

Amel Safta

Biographie

Amel Safta

Raouf Jerbi, né en 1956, sitôt bachelier, il suit un stage de marionnettes à Bruxelles et plusieurs années après, en Suède. Il est occasionnelement décorateur et/ou accessoiriste au cinéma et à la télévision tunisienne.

Ses trois pièces (par dérivation) inédites et non représentés dateraient du début des années 70.

al-fîl al-‘âdi« L’Éléphant ordinaire »

fi-l-mahatta « À la station du bus, »

- al-’aswàr « Les Palissades ».

 

Amel Safta, née en 1957, diplômée de l’Université de la Sorbonne Nouvelle puis assistante à l’Université de Tunis el-Manar. Ses travaux sur le théâtre pour enfants en France et en Tunisie, comportent surtout des études critiques et des traductions de l'arabe au français.

Lire aussi
Aucun article n'est associé à cet ouvrage.
 

Avis des lecteurs

Aucun avis n'a été déposé pour cet ouvrage, vous pouvez ecrire un commentaire sur cet ouvrage.